Thông tin truyện

[Convert] ta lấy trường sinh họa tiên du lịch (c)

star count
Đánh giá: 0 / 10 từ 0 lượt
Lượt xem: 0
ta lấy trường sinh họa tiên du lịch (c)

[Convert] ta lấy trường sinh họa tiên du lịch (c)

star count
Đánh giá: 0 / 10 từ 0 lượt
Lượt xem: 0
Sơn hà có việc gì, nhân gian có yêu.

Trên đời mênh mông, mệnh như cỏ rác.

Phương Triệt mở mắt, không thấy quang minh, lại thành vị vừa mù hai mắt nghèo họa sĩ, tương lai khó đều có thể.

May mà, bạn thân mà đến một chi trường sinh thần bút, vẩy mực múa bút, nhưng vì đạo đồ, thêm thật thọ, đến thiên quyến.

Họa một tòa thanh lâu, thiên quyến đến lấy được « Trục Phong Thương », thương ra như long xà lên, chứng thanh lâu chi chủ.

Họa một tòa miếu sơn thần, thiên quyến đến lấy được « Thần Du Kinh », nâng trượng gõ nhẹ trèo lên tiêu mây, cùng Sơn Thần cùng dạo.

Họa một tòa cao chót vót Kiếm Các, thiên quyến đến lấy được « Vạn Kiếm Quyết », chưởng kiếm ngao du Bắc Hải, mộ thương ngô.

Họa một tòa hoàng cung, họa một tòa tiên đảo. . .

. . .

Từ đây, đi bộ đo đạc nhân gian địa.

Hắn lại vẽ lên quan đạo ngàn dặm, n·gười c·hết đói khắp nơi trên đất, dân chúng lầm than.

Hắn lại vẽ lên đạo nhân phát ra lập núi tuyết, giương cung một tiễn bắn Yêu Thần.

Hắn lại vẽ lên Thần Viên mắt đỏ đứng im lặng hồi lâu đất khô cằn, gào thét sơn hải, côn chỉ Nam Thiên.

Hắn lại vẽ lên chín Thiên Thần triều, thần nữ nhảy múa, vạn tiên yến ẩm, khánh kia nhân gian tứ hải đều thái bình!

. . .

Tam tam hai điểm nhẹ Mặc Vũ, tái tạo nhân gian sơn hà dạng.

Lấy trường sinh, Họa Tiên du lịch.
Xem thêm
Thu gọn
Sơn hà có việc gì, nhân gian có yêu.

Trên đời mênh mông, mệnh như cỏ rác.

Phương Triệt mở mắt, không thấy quang minh, lại thành vị vừa mù hai mắt nghèo họa sĩ, tương lai khó đều có thể.

May mà, bạn thân mà đến một chi trường sinh thần bút, vẩy mực múa bút, nhưng vì đạo đồ, thêm thật thọ, đến thiên quyến.

Họa một tòa thanh lâu, thiên quyến đến lấy được « Trục Phong Thương », thương ra như long xà lên, chứng thanh lâu chi chủ.

Họa một tòa miếu sơn thần, thiên quyến đến lấy được « Thần Du Kinh », nâng trượng gõ nhẹ trèo lên tiêu mây, cùng Sơn Thần cùng dạo.

Họa một tòa cao chót vót Kiếm Các, thiên quyến đến lấy được « Vạn Kiếm Quyết », chưởng kiếm ngao du Bắc Hải, mộ thương ngô.

Họa một tòa hoàng cung, họa một tòa tiên đảo. . .

. . .

Từ đây, đi bộ đo đạc nhân gian địa.

Hắn lại vẽ lên quan đạo ngàn dặm, n·gười c·hết đói khắp nơi trên đất, dân chúng lầm than.

Hắn lại vẽ lên đạo nhân phát ra lập núi tuyết, giương cung một tiễn bắn Yêu Thần.

Hắn lại vẽ lên Thần Viên mắt đỏ đứng im lặng hồi lâu đất khô cằn, gào thét sơn hải, côn chỉ Nam Thiên.

Hắn lại vẽ lên chín Thiên Thần triều, thần nữ nhảy múa, vạn tiên yến ẩm, khánh kia nhân gian tứ hải đều thái bình!

. . .

Tam tam hai điểm nhẹ Mặc Vũ, tái tạo nhân gian sơn hà dạng.

Lấy trường sinh, Họa Tiên du lịch.
Xem thêm
Thu gọn
Danh sách chương
Bình luận
Loading...
Loading...