Thông
tin truyện
[Dịch] hắc tích dịch
Đánh giá:
0
/
10
từ
0
lượt
Lượt xem: 0
Lượt xem: 0
[Dịch] hắc tích dịch
Đánh giá:
0
/
10
từ
0
lượt
Lượt xem: 0
Lượt xem: 0
Hoàng hôn. Tây phong từng đợt lạnh se, thu diệp trút.Tư Mã Nộ ngang tàng đứng dưới gốc cây, tà áo choàng không ngớt tung bay, nhìn xa xa cả người như cũng đang bay trong gió. Đồi núi chập chùng, duy nhất một cội cây. Đất trời mênh mông, cũng chỉ cô độc một bóng người. Gió thổi xào xạc. Cảnh vật hoang vắng đến thê lương. Cách hắn bảy trượng, con ngựa đang đi lại chậm rãi. Toàn thân ngựa một màu đỏ au, không có lấy một sợi lông tạp sắc. Tuấn mã nhất trung ngàn vạn, giờ cũng mang vẻ mệt mỏi buông xuôi. Tư Mã Nộ đã cấp tốc phi ngựa đến đây, vừa tới nơi lại cấp tốc quất roi đuổi ngựa đi, bởi hắn biết vài khắc nữa, cơ hội sống của hắn không còn lấy đến một phần. Nhưng tuấn mã linh tính như người, mới chạy được mươi trượng đã đứng lại, chàng ràng không đi, dường như cũng không nhẫn tâm để chủ nhân ở lại một mình chờ thần chết tới. Tư Mã Nộ không còn để ý đến con ngựa, mãi lúc nghe tiếng hí mới quay đầu lại. Chỉ nhìn một lần, rồi quay phắt người đi, bởi hắn không muốn bị phân tâm.
Hắc Tích Dịch là một tác phẩm trong chuỗi tác phẩm về các vụ án kỳ bí. Tác phẩm đầu tiên "Huyết Anh Vũ" là do Cổ Long tiên sinh sáng tác còn các tác phẩm tiếp theo do tác giả Hoàng Ưng sáng tác. Các truyện này thường mở đầu bằng những tình huống hoang đường kỳ bí tưởng như là do ma quỷ gây ra, kết thúc lại là những mưu mô thâm độc của con người. Truyện thiên về hướng điều tra bí ẩn, vạch trần âm mưu tương tự như "Lục Tiểu Phụng hệ liệt". Trong chuỗi này có 4 truyện:Huyết Anh Vũ, Hấp Huyết Nga, Hắc Tích Dịch, Thủy Tinh Nhân. Mời các bạn cùng đón đọc.
Xem thêm
Thu gọn
Hoàng hôn. Tây phong từng đợt lạnh se, thu diệp trút.Tư Mã Nộ ngang tàng đứng dưới gốc cây, tà áo choàng không ngớt tung bay, nhìn xa xa cả người như cũng đang bay trong gió. Đồi núi chập chùng, duy nhất một cội cây. Đất trời mênh mông, cũng chỉ cô độc một bóng người. Gió thổi xào xạc. Cảnh vật hoang vắng đến thê lương. Cách hắn bảy trượng, con ngựa đang đi lại chậm rãi. Toàn thân ngựa một màu đỏ au, không có lấy một sợi lông tạp sắc. Tuấn mã nhất trung ngàn vạn, giờ cũng mang vẻ mệt mỏi buông xuôi. Tư Mã Nộ đã cấp tốc phi ngựa đến đây, vừa tới nơi lại cấp tốc quất roi đuổi ngựa đi, bởi hắn biết vài khắc nữa, cơ hội sống của hắn không còn lấy đến một phần. Nhưng tuấn mã linh tính như người, mới chạy được mươi trượng đã đứng lại, chàng ràng không đi, dường như cũng không nhẫn tâm để chủ nhân ở lại một mình chờ thần chết tới. Tư Mã Nộ không còn để ý đến con ngựa, mãi lúc nghe tiếng hí mới quay đầu lại. Chỉ nhìn một lần, rồi quay phắt người đi, bởi hắn không muốn bị phân tâm.
Hắc Tích Dịch là một tác phẩm trong chuỗi tác phẩm về các vụ án kỳ bí. Tác phẩm đầu tiên "Huyết Anh Vũ" là do Cổ Long tiên sinh sáng tác còn các tác phẩm tiếp theo do tác giả Hoàng Ưng sáng tác. Các truyện này thường mở đầu bằng những tình huống hoang đường kỳ bí tưởng như là do ma quỷ gây ra, kết thúc lại là những mưu mô thâm độc của con người. Truyện thiên về hướng điều tra bí ẩn, vạch trần âm mưu tương tự như "Lục Tiểu Phụng hệ liệt". Trong chuỗi này có 4 truyện:Huyết Anh Vũ, Hấp Huyết Nga, Hắc Tích Dịch, Thủy Tinh Nhân. Mời các bạn cùng đón đọc.
Xem thêm
Thu gọn
Bình luận
Loading...
Thể loại truyện
- Bách Hợp
- Cạnh Kỹ
- Cổ Đại
- Cổ tích
- Convert
- Cung Đấu
- Dị Giới
- Dị Năng
- Đam Mỹ
- Điền Văn
- Đô Thị
- Đoản Văn
- Đồng Nhân
- Đông Phương
- Gia Đấu
- Hài Hước
- Hào Môn
- Hệ Thống
- Huyền Bí - Giả Tưởng
- Huyền Huyễn
- Huyền Nghi
- Huyền Sử
- Khác
- Khoa Huyễn
- Kiếm Hiệp
- Kỳ Ảo
- Kỳ huyễn
- Lịch Sử
- Light Novel
- Linh Dị
- Mạt Thế
- Ngôn Tình
- Ngược
- Nữ Cường
- Nữ Phụ
- Phương Tây
- Quân Sự
- Quan Trường
- Sắc
- Sủng
- Tâm Lý - Kỹ Năng
- Thám Hiểm
- Thần thoại
- Tiên Hiệp
- Tiểu Thuyết
- Trinh Thám
- Trọng Sinh
- Truyện Teen
- Tu Chân Văn Minh
- Văn học Việt
- Võng Du
- Xuyên Không